đŸ± Comment Creer Un Groupe Pour Sms

Question: Q : CrĂ©er un envoi groupĂ© de SMS sur iPhone. Bonjour. Comment crĂ©er un groupe rĂ©utilisable pour envoyer des sms? [Titre ModifiĂ© par l’HĂŽte] Plus Moins. PubliĂ©e le 7 fĂ©vr. 2021 Ă  10h36 RĂ©pondre Je me pose aussi cette question Je me pose aussi cette question Moi aussi Moi aussi. Question marquĂ©e comme RecommandĂ©e par Apple zVVPk. Maitrisez parfaitement la messagerie de votre Samsung Galaxy S20. Vous n’arrivez plus a envoyer et/ou recevoir des SMS ? Activez les accusĂ©s de rĂ©ception et bloquez les indĂ©sirables. Apprenez Ă  envoyer et enregistrer des MMS. Vous n’arrivez plus Ă  envoyer vos MMS. Comment configurer les points d’accĂšs MMS de votre Samsung Galaxy S20 version android 10 ?Impossible d’envoyer un SMSVĂ©rifiez le numĂ©ro du centre de messagerie de votre Samsung Galaxy l’icĂŽne les 3 points en haut Ă  droite et ensuite le menu paramĂštres. Ensuite sĂ©lectionnez le menu plus de paramĂštres. puis le menu sur le menu centre de message. VĂ©rifiez que le numĂ©ro du centre de messages correspond bien Ă  celui de votre opĂ©rateur. Voici les diffĂ©rents numĂ©ros de centre de messagerie des OpĂ©rateurs français OpĂ©rateurNumĂ©ro Centre SMSAuchan +33771090909Bouygues+33660003000CIC / CrĂ©dit mutuel+33771090909Coriolis+33757499996FREE+33695000695La poste mobile+33609001390Leclerc+33609001390NRJ mobile+33771090909Orange+33689004000Prixtel+33609001390SFR+33609001390Virgin mobile+33609001390Effectuez un test d’envoi de de messagerie alternative ? TOP applications androidN’hĂ©sitez pas Ă  consulter notre TOP applicationsImpossible de recevoir les SMSVĂ©rifiez que la mĂ©moire du mobile ne soit pas glisser l’écran de bas en haut, puis sĂ©lectionnez l’icĂŽne paramĂštres. SĂ©lectionnez le menu maintenance de l’ qu’il vous reste de l’espace disponible. Effacez quelques conversations, trop de conversation peuvent saturer le les conversations supprimĂ©es ne seront pas l’icĂŽne un appui long sur la conversation Ă  la conversation puis appuyez sur la corbeille. RedĂ©marrez le que vous n’avez pas bloquĂ© un l’icĂŽne les 3 points en haut Ă  droite et ensuite le menu paramĂštres. SĂ©lectionnez le menu blocage numĂ©ros et messages, puis bloquer des le numĂ©ro de votre correspondant est dans la liste, supprimez le avec le bouton Ă  droite. VĂ©rifiez que le date et heure sont glisser l’écran de bas en haut, puis l’icĂŽne le menu gestion globale. SĂ©lectionnez le menu date et heure, puis dĂ©sactivez le bouton la date et heure. Bloquer les messages d’un correspondantSĂ©lectionnez l’icĂŽne les 3 points en haut Ă  droite et ensuite le menu paramĂštres. SĂ©lectionnez le menu blocage numĂ©ros et messages, puis bloquer des le numĂ©ro et le bouton plus. Comment activer les accusĂ©s de rĂ©ception ?SĂ©lectionnez l’icĂŽne les 3 points en haut Ă  droite et ensuite le menu paramĂštres. SĂ©lectionnez le menu plus de paramĂštres, puis SMS. Activez le bouton accusĂ©s de rĂ©ception. Comment envoyer un MMS avec son Samsung ?SĂ©lectionnez l’icĂŽne choisissez une personne de vos conservations ou l’icĂŽne nouveau message en le nom du destinataire, ou saisissez son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. SĂ©lectionnez le bouton + pour ajouter une parmi les photos proposĂ©s ou directement dans la fois la photo ajoutĂ©, appuyez sur envoyer. Ouvrir et enregistrer un MMS sur son Samsung Galaxy S20SĂ©lectionnez l’icĂŽne sĂ©lectionnez la conversation oĂč vous avez reçu le un appui long sur la photo reçu. SĂ©lectionnez le menu enregistrer PJ. Configurer l’envoi et la rĂ©ception de MMSVĂ©rifiez que vos donnĂ©es mobiles soit bien glisser vos doigts de haut en bas sur l’ centre de notification apparaĂźt, refaites glisser les doigts de haut en que le bouton DonnĂ©es mobiles soit bien allumĂ©. Activez les donnĂ©es mobiles via les glisser l’écran de bas en haut, puis l’icĂŽne sĂ©lectionnez le menu connexions. SĂ©lectionnez le menu utilisation des donnĂ©es .VĂ©rifiez que le bouton donnĂ©es mobiles soit bien en bleu. Effectuez le paramĂ©trage MMS manuellement sur votre Samsung Galaxy S20Retournez dans le menu paramĂštres, ensuite sĂ©lectionnez le menu connexions. SĂ©lectionnez le menu rĂ©seaux mobiles puis le menu nom des points d’ sur ajouter pour crĂ©er un nouveau point d’accĂšs. Remplissez les diffĂ©rents votre opĂ©rateur dans le tableau en dessous. Tableau des paramĂ©trages APN MMS des MMS OpĂ©rateurBouygues TĂ©lĂ©comOrangeSFRFREENomBouygues MMSOrange MMSSFR MMSFREE utilisateurorangeMot de MMS8080808080808080MCC208208208208MNC20011015Type authentificationpappapaucuneType d'APNmmsmmsmmsmmsParamĂ©trage des points d’accĂšs MMS MVNOParamĂ©trage APN MMS OpĂ©rateurAuchan TĂ©lecomCIC / CrĂ©dit mutuel MobileLa poste mobileNRJ MobilePrixtel OrangePrixtel SFRVirgin MobileNomAuchan MMSNRJ MMSLaposte MMSNRJ MMSPrixtel MMSPrixtel MMSSFR MMSAPNmmsnrjmmsnrjmmssfrmmsnrjmmssfrmmssfrProxyPortNom utilisateurorangeMot de passeorangeMMSChttp//mmsnrjhttp//mmsnrjhttp//mms1http//mmsnrj MMS8080808080808080808080808080MCC208208208208208208208MNC26261026011010Type authentificationaucuneaucunepapaucunepappappapType d'APNmmsmmsmmsmmsmmsmmsmmsSĂ©lectionnez les 3 points en haut Ă  droite, puis point d’accĂšs MMS ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. Une question ? Forum pas Ă  consulter notre ForumRejoignez nous sur Youtube ! Youtube pas Ă  consulter notre chaine 4 trucs pour crĂ©er un message percutant. Plusieurs situations se prĂ©sentent pour Ă©crire un message. Pour vendre quelque chose, pour prĂ©senter une idĂ©e ou bien pour Ă©changer sur un projet. Dans tous les cas, vous avez avantage Ă  ĂȘtre bien compris ! Écrivez toujours pour un enfant de 10 ans ! À l’ùre des textos », la communication Ă©crite demeure une science mal comprise. J’ai pensĂ© que vous livrer quelques trucs pourrait vous aider. Ça s’applique aussi au message verbal. Pour crĂ©er un message percutant PrĂ©senter une idĂ©e Ă  la fois Lorsqu’on veut livrer un bon message percutant, il est important de bien rester concentrĂ©. C’est pourquoi Ă©crire une seule idĂ©e Ă  la fois permet de canaliser votre concentration et de maintenir l’intĂ©rĂȘt de votre lecteur. De plus, la plupart du temps, la personne qui reçoit votre message n’est pas aussi spĂ©cialiste que vous. Donc, en mĂ©langeant les idĂ©es, vous ne ferez que perdre l’attention et la comprĂ©hension de celui-ci. Soyez clair et prĂ©cis Pour Ă©crire et livrer clairement un message percutant, faites des phrases courtes avec moins de 20 mots. Les phrases courtes sont un truc pour garder l’attention du lecteur. Les phrases longues ne sont jamais faciles Ă  suivre et Ă  comprendre pour quiconque. Autre point Ă©viter les dĂ©tours. Exemple GrĂące Ă  votre engagement annuel vis-Ă -vis de notre club pour un montant de 7 000 $
 Écrivez plutĂŽt votre soutien annuel de 7 000 $
 Servez-vous des Ă©numĂ©rations Dans le but d’expliquer sans faire de grandes phrases, les Ă©numĂ©rations sont trĂšs utiles pour La clartĂ© La prĂ©cision La lisibilitĂ© Ne dĂ©tailler qu’un point Ă  la fois ArrĂȘtez Ă  4-5 Ă©numĂ©rations maximum, puisqu’il est difficile de retenir plus de 5 points diffĂ©rents. Faites le test. Utiliser un langage simple Vous ĂȘtes tous des spĂ©cialistes dans votre domaine. Par contre, la personne qui reçoit votre message n’est pas forcĂ©ment capable de comprendre votre langage. Il est donc primordial d’écrire en Ă©vitant les mots compliquĂ©s. Le tout pour ĂȘtre compris dans le but d’éviter des erreurs et de garder une bonne productivitĂ©. Par exemple si vous ĂȘtes dans un domaine technique ou technologique, la description de vos services sur votre site Web doit ĂȘtre comprise par le commun des mortels. Sinon, le visiteur qui ne comprend pas ce qui est Ă©crit cherchera les renseignements chez un compĂ©titeur. La communication fait partie de la vie d’une entreprise. Souvent, une mauvaise communication provoque un manque de productivitĂ©. Encore plus vrai dans un plan de marketing, puisque les lacunes au point de vue de la communication amĂšnent de piĂštres rĂ©sultats. En conclusion Un rĂ©dacteur professionnel apporte beaucoup plus Ă  une entreprise que le prix payĂ©. C’est encore plus vrai sur un site Web avec des techniques adaptĂ©es pour l’environnement Web. Pour crĂ©er un message percutant, un rĂ©dacteur Web peut vous aider, Ă©tant donnĂ© que l’écriture sur le Web et l’écriture traditionnelle sont trĂšs diffĂ©rentes. Pensez Ă  cela ! Bon succĂšs. Auteur Martin Michaud Martin Michaud dĂ©tient un parcours enrichi de plusieurs expĂ©riences qui lui apportent maintenant les connaissances pour guider sa clientĂšle. Dans les derniĂšres annĂ©es, il a Ă©voluĂ© simultanĂ©ment comme auteur d’un livre sur la finance internationale, ainsi que comme chroniqueur financier dans plusieurs journaux, des revues locales et une revue internationale. Il a dĂ©couvert le marketing Web il y a quelques annĂ©es. En 2015, il a approfondi ses connaissances thĂ©oriques et techniques et a ainsi pu en faire profiter ses premiers clients. JeedomConnectDoc TĂ©lĂ©chargez l’application si vous ĂȘtes bĂȘta-testeur et utilisez la version bĂȘta du plugin, regardez-ici Pour accĂ©der Ă  la TODO list c’est par lĂ ! PrĂ©sentation du projet FonctionnalitĂ©s Screenshots Installation du plugin Configuration du plugin Gestion des Widgets Ajouter des Ă©quipements Configuration d’un Ă©quipement Commandes disponibles sur un Ă©quipement GĂ©olocalisation Notification Service d’arriĂšre plan Matching entre les versions Application APK Plugin FAQ PrĂ©sentation du projet Le projet Jeedom Connect se compose de 2 parties un plugin pour Jeedom, et une application Android / iOS. L’application utilise la plupart des Ă©lĂ©ments de navigation d’une application un drawer menu dĂ©pliable sur la gauche, un menu bas, un menu haut, et des listes accordĂ©on. Tous ceux-ci sont personalisables Ă  partir du plugin. La brique de base est la notion de widget, qui va reprĂ©senter un â€œĂ©quipement domotique” une alarme, une lumiĂšre, une info tempĂ©rature
. Contrairement Ă  l’application mobile officielle, Jeedom Connect n’ira pas chercher vos Ă©quipements / commandes pour vous les afficher directement. C’est Ă  vous de dĂ©finir un Ă  un vos widgets. Ceci permet une flexibilitĂ© au niveau du rendu final. Le plugin, ainsi que l’application sont complĂštement gratuit et le resteront. Je ne suis pas dĂ©veloppeur et fais ça sur mon temps libre, relativement limitĂ©. Si vous souhaitez soutenir le projet, vous pouvez suggĂ©rer des amĂ©liorations, signaler des bugs et contribuer au code du plugin si vous avez des notions de PHP/JS/HTML, ou de l’application si vous maĂźtriser le React Native. Pour celles et ceux qui tienent vraiment Ă  soutenir financiĂšrement parlant le projet plus d’infos FonctionnalitĂ©s Affichage et gestion de vos Ă©quipements domotiques et des scĂ©narios Affichage et gestion des camĂ©ras Historiques sous forme de graphique ou tableau PossibilitĂ© de sĂ©curiser toutes les actions avec donnĂ©es biomĂ©triques Personalisation poussĂ©e de l’interface Notifications Push enrichies compatibles avec Ask GĂ©olocalisation avec gestion avancĂ©e de la batterie modes Geofencing et Tracking Communication via le protocole WebSocket Ă  faible latence, ou bien en HTTP ThĂšme personalisable couleur, mode sombre Screenshots Installation du plugin Il s’installe depuis le market comme les autres. La version beta contient les nouveautĂ©s les plus rĂ©centes. A noter que cette version peut contenir des bugs et reste Ă  privilĂ©gier pour des utilisateurs expĂ©rimentĂ©s. Configuration du plugin Configurer l’accĂšs Ă  votre jeedom Il y a plusieurs champs prĂ©-remplis que vous pouvez modifier. Des placeholder sont indiquĂ©s sur chacun d’entre eux. S’ils vous semblent corrects, inutile de les modifier. Adresse http externe Indiquez ici votre adresse d’accĂšs Ă  Jeedom depuis l’extĂ©rieur de votre domicile. Adresse http interne Adresse de Jeedom sur votre rĂ©seau local. Activer la connexion par Websocket Indiquera Ă  l’application si vous prĂ©fĂ©rez utiliser le protocole Websocket pour la communication avec vos appareils. Notez tout de mĂȘme que l’adresse HTTP est nĂ©cessaire au bon fonctionement de certains services images persos, gĂ©olocalisation, actions sur notifications Port d’écoute du websocket Sauf si vous avez une application qui utilise ce port, vous n’avez pas besoin de le modifier. En cas de modification, n’oubliez pas de redĂ©marrer le dĂ©mon. Adresse externe websocket Adresse websocket accessible depuis l’extĂ©rieur nĂ©cessite une configuration de votre rĂ©seau Adresse interne websocket Adresse websocket sur votre rĂ©seau local Si vous modifiez un de ces champs, il faudra bien sĂ»r sauvegarder, puis re-gĂ©nĂ©rer les QR Code des Ă©quipements. En cas d’utilisation du HTTP, il faudra aussi redĂ©marrer l’appli. Personnaliser le plugin Vous avez la possibilitĂ© de personnaliser le chemin d’accĂšs Ă  vos images/icĂŽnes. Par dĂ©faut, les images personnalisĂ©es du plugin sont stockĂ©es sous plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Vous pouvez choisir d’utiliser un autre emplacement en renseignant le champ Chemin pour les images perso le chemin d’accĂšs au rĂ©pertoire qui contient vos images et icĂŽnes personnels. warning Le chemin ne dois PAS contenir la racine par exemple, si vous souhaitez utiliser le rĂ©pertoire /var/www/html/data/img/ alors indiquez data/img/ dans le champ attention au derni /! la Zone des Dangers Les actions disponibles dans cette partie sont Ă  utiliser avec prĂ©caution. Vous pouvez en effet perdre l’intĂ©galitĂ© de vos configurations si vous ne faites pas attention Ă  ce que vous faites. RĂ©initialiser efface les configurations de l’ensemble de vos Ă©quipements. Vous devrez donc redĂ©finir quels sont les widgets que vous souhaitez avoir sur chacun de vos Ă©quipements Supprimer remet Ă  0 l’intĂ©gralitĂ© du plugin. Vous perdrez TOUTES vos configurations et l’ensemble de vos widgets seront supprimĂ©s. comme si vous installiez le plugin pour la premiĂšre fois Lister permet d’obtenir la liste des widgets id non-utilisĂ©s existant mais rattachĂ© Ă  aucun Ă©quipement non-existants prĂ©sent dans le fichie de configuration d’un Ă©quipement, mais non créé sur le plugin mauvaise migration par exemple tous liste le nombre de fois oĂč un wigdet est utilisĂ© format => “widget ID” “nombre d’utilisation” Exporter/Importer permet d’extraire l’ensemble de la configuration des widgets, et les rĂ©importer sur une autre instance jeedom Migrer transforme les fichiers de configuration dans le nouveau format attendu du plugin Page principale du plugin JeedomConnect La page principale du plugin se dĂ©compose en deux parties Sur la partie haute, vous pourrez voir et gĂ©rer vos Ă©quipements appareil muni de l’application JeedomConnect Sur la seconde partie vous aurez accĂšs Ă  l’ensemble de vos widgets et pourrez les modifier Ă  souhait. Il est nĂ©cessaire de commencer par crĂ©er un widget pour ensuite pouvoir le rattacher Ă  un ou plusieurs Ă©quipements. Sur la page principale vous avez accĂšs Ă  l’ensemble des widgets que vous avez créé. Il est possible de les filtrer par type et de les classer par PiĂšces, Nom, ou Type. Pour crĂ©er un widget, cliquez sur “Ajouter un widget”, sĂ©lectionnez ensuite le type de widget que vous souhaitez crĂ©er dans la liste dĂ©roulante de gauche puis renseignez les diffĂ©rents champs affichĂ©s Ă  l’écran avant de finaliser la crĂ©ation en appuyant sur le bouton “Sauvegarder”. Quelques Ă©lĂ©ments sont standard et seront demandĂ©s pour l’ensemble des widgets Actif Le widget sera ou pas affichĂ© dans l’application. Pratique si vous voulez par exemple gĂ©rer un groupe de lumiĂšres, mais ne pas afficher certaines d’entre elles. PiĂšce SĂ©lection de la piĂšce associĂ©e identique aux objets gĂ©rĂ©s dans Jeedom Nom Nom du widget Sous-titre Information complĂ©mentaire affichĂ©e dans l’application. Le mode personalisĂ© permet de mettre une phrase quelconque, avec certains “mots-clĂ©â€, gĂ©nĂ©ralement room, value, formatedValue, elapsedTime, power. Par exemple Mon ampoule est formatedValue depuis elapsedTime et consomme power W donnera Mon ampoule est allumĂ©e depuis 1h12min et consomme 15W Affichage forcĂ© De façon standard, chaque widget sauf exception possĂšde 3 types d’affichage carte, vignette et dĂ©tail. Les affichages carte et vignettes peuvent ĂȘtre choisis via l’icĂŽne en haut Ă  droite dans l’application. L’affichage dĂ©tail est une page entiĂšre affichĂ©e quand on click sur le widget. Vous pouvez ici forcer un widget Ă  s’afficher d’une de ces 3 façons. Attention pour le mode dĂ©tail, le widget doit ĂȘtre seul sur sa page. SĂ©curiser les actions Toutes les commandes de type action peuvent ĂȘtre sĂ©curisĂ©es Ă  l’aide de ces trois boutons Le premier permet de faire une simple demande de confirmation de l’action. Le second demande une donnĂ©e biomĂ©trique empreinte digitale, reconaissance faciale pour exĂ©cuter l’action sur appareils disposant d’un capteur. Le dernier demandera le mot de passe configurĂ© dans les paramĂštres de l’équipement JC. Images Les images de l’application sont stockĂ©e dans le dossier plugins/JeedomConnect/data/img/. Si vous souhaitez ajoutez des images persos, utilisez l’assistant, ou bien copiez vos images dans plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Il est conseillĂ© d’utiliser des images PNG en 128x128. Vous pouvez aussi mettre des GIF animĂ©s. Images sous conditions Vous pouvez dans certains widgets dĂ©finir une image en fonction des valeurs d’une commande. L’ordre des ces condition sera prise en compte par l’appli les plus hautes sont prioritaires. Ajouter des infos vous permet d’ajouter des commandes de type info de votre Jeedom et de vous en servir pour les autres champs du formulaire Images sous conditions’, Nom’, Sous-titre’. La duplication d’un widget est rĂ©alisable dĂšs que celui-ci a Ă©tĂ© sauvegardĂ© une premiĂšre fois. Cliquez simplement sur le bouton “Dupliquer”, rĂ©aliser vos modifications ou pas, et enregistrer impĂ©rativement en validant avec le bouton “Sauvegarder”. La suppression est Ă©galement possible. Attention toutefois, si un widget est supprimĂ©, alors il disparaitra de l’ensemble des Ă©quipements auxquels il avait Ă©tĂ© ajoutĂ© ! Widgets disponibles Alarme CamĂ©ra Climatiseur Favoris FenĂȘtre GĂ©nĂ©rique actions GĂ©nĂ©rique binaire GĂ©nĂ©rique message GĂ©nĂ©rique numĂ©rique GĂ©nĂ©rique slider GĂ©nĂ©rique switch GĂ©nĂ©rique texte GĂ©olocalisation Groupe d’alarmes Groupe de fenĂȘtres Groupe de gĂ©nĂ©riques binaires Groupe de lumiĂšres Groupe de PIR Groupe de portes Groupe de prises Groupe de volets HumiditĂ© Liste de choix LumiĂšre Ă  variation LumiĂšre de couleurs LumiĂšre On/Off LuminositĂ© Mode PIR Portail coulissant Porte Prise Puissance RĂ©sumĂ© RĂ©sumĂ© de piĂšce ScĂ©nario TempĂ©rature Thermostat Volet Web View Historique Image Ajouter des Ă©quipements Vous pouvez ajouter des Ă©quipements dans le plugin de façon standard. 1 Ă©quipement = 1 appareil muni de l’application A la crĂ©ation d’un Ă©quipement, une clĂ© API, ainsi qu’un QR Code est automatiquement gĂ©nĂ©rĂ© avec les informations de configuration du plugin. Lors du dĂ©marrage de l’application, vous pourrez alors entrer manuellement vos identifiants jeedom, ou bien scanner le QR Code. Une fois connectĂ©, l’équipement et l’appareil sont liĂ©s. Pour vous connecter avec un autre appareil, il vous faut le dĂ©tacher en cliquant sur le bouton associĂ©. La configuration d’un Ă©quipement consiste en un fichier JSON configurable avec l’assistant, et que vous pouvez exporter / importer. Si vous voulez par exemple cloner un Ă©quipement, ajoutez en un nouveau et utiliser l’exportation / importation. Le dernier bouton permet lui de transmettre votre fichier de configuration complet, en cas de problĂšme, au dĂ©veloppeur. Ce fichier ne DOIT PAS ĂȘtre importer sur un autre Ă©quipement JeedomConnect. Configuration d’un Ă©quipement La configuration du contenu de l’application se passe dans l’assistant. Le changement de configuration a lieu Ă  chaque click sur le bouton Sauvegarder. Si l’application est dĂ©marrĂ©e, elle est automatiquement transfĂ©rĂ©e websocket uniquement. Vous pouvez recharger la configuration dans l’appli en appuyant sur le logo du menu hamburger’. Si vous pensez avoir une erreur avant d’avoir sauvegarder par exemple supprimĂ© un Ă©lĂ©ment par erreur, actualisez simplement la page. Le bouton RĂ©initialiser suivi de Sauvegarder remet toute la configuration Ă  zĂ©ro, attention donc ! Cette partie est assez explicite, elle permet de configurer les onglets qui apparaissent en bas de l’écran. Vous avez la possibilitĂ© de choisir vos icĂŽnes parmis tout un panel celles de Jeedom, celles proposĂ©es par Material Design, ou encore sur Font Awesomeun moteur de recherche est intĂ©grĂ©. La configuration de cette partie est optionnelle, et n’est Ă  rĂ©aliser que si vous souhaitez utiliser ces onglets. Cette partie est Ă©galement explicite. Un menu sous forme d’onglets en haut de l’écran que vous pouvez slider’. Egalement facultatif. PiĂšces Chaque widget peut ĂȘtre associĂ© Ă  une piĂšce Ă  ajouter dans cette partie. Chaque piĂšce correspond Ă  un objet Jeedom. RĂ©sumĂ©s Vous avez la possibilitĂ© de choisir les rĂ©sumĂ©s Jeedom que vous souhaitez rappatrier sur l’application JeedomConnect. Depuis l’onglet RĂ©sumé’, vous pourrez Ajouter un rĂ©sumĂ©, aprĂšs l’avoir sĂ©lectionnĂ© dans la liste dĂ©roulante Importer l’ensemble des rĂ©sumĂ©s existants le bouton est cachĂ© si vous avez dĂ©jĂ  tous les rĂ©sumĂ©s dans l’application Il vous est ensuite possible de cliquer sur chaque rĂ©sumĂ© pour personnaliser les icĂŽnes et leurs conditions d’affichage. Deux variables sont disponibles value et total value correspond Ă  la donnĂ©e du rĂ©sumĂ© remontĂ©e par Jeedom nombre de volets ouvertes par exemple total correspond au nombre total de commandes rattachĂ©es Ă  ce rĂ©sumĂ© nombre de volets total sur le rĂ©sumĂ© par exemple Widgets DĂ©finissez d’abord l’emplacement oĂč placer le widget sur quel menu / sous-menu que vous voulez le configurer. Vous pouvez ensuite filtrer sur le type de widget que vous allez ajouter ne sont proposĂ©s que les types de widget dĂ©jĂ  créés. SĂ©lectionnez le widget que vous souhaitez ajouter, puis enfin cliquez sur le Ajouter ce widget pour l’ajouter Ă  votre configuration. Ajouter un groupe Vous pouvez ranger vos widgets dans un menu dĂ©pliable type “acordĂ©on”. Actif Le groupe sera ne sera pas affichĂ© dans l’application. DĂ©veloppĂ© par dĂ©faut Le comportement par dĂ©faut pliĂ© / dĂ©pliĂ© du menu. DiffĂ©rentes actions sur possible sur chaque Ă©lĂ©ment les flĂšches bleues permettent de monter ou descendre le widget par rapport aux autre widgets sur la mĂȘme page. Elles permettent aussi de faire entrer ou sortir un widget dans un groupe le moins rouge permet d’enlever le widget de la page ça ne supprime pas le widget dans Jeedom la flĂšche verte vers la droite permet de dĂ©placer le widget sur une autre page Commandes disponibles sur un Ă©quipement Par dĂ©faut les commandes suivantes sont disponibles dans chaque Ă©quipement. Les infos Batterie Permet de connaitre le % de batterie de votre appareil. L’information est remontĂ©e si l’application est ouverte ou si le service est activĂ© Position Lorsque la gĂ©olocation est activĂ©e, donne les coordonnĂ©es GPS de l’appareil sous la forme latitude,longitude. Il est aussi possible d’ajouter l’altitude, l’activitĂ© et la batterie en cochant la case correspondante dans les paramĂštres de l’équipement. ActivitĂ© Lorsque la gĂ©olocalisation est activĂ©e, donne l’activitĂ© en cours sur l’appareil. LValeurs possibles still, on_foot, running, on_bicycle et in_vehicle. Etat Ă©cran [Android, Service] Binaire qui permet de connaĂźtre l’état allumĂ© / Ă©teint de l’écran En charge [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si l’appareil est en charge Etat Bluetooth [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si un pĂ©riphĂ©rique bluetooth est connectĂ© Etat Wifi [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Binaire qui permet de savoir si l’appareil est connectĂ© Ă  un rĂ©seau wifi Adresse IP [Android, Service] Lorsque l’appareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique l’adresse IP RĂ©seau wifi SSID [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Lorsque l’appareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique le nom du point d’accĂšs Les actions Notification Commande de notification par dĂ©faut Afficher page Lorsque l’application est en premier plan, permet de basculer sur une page donnĂ©e. Il s’agit d’une commande action message. Pour l’utiliser, commencer par repĂ©rer l’id de la page. Cell-ci est disponible en survolant votre souris sur les menus de l’assistant de configuration. Indiquez alors cet id dans le champs Id page de la commande. Lancer App [Android] Lorsque l’application est en premier plan ou que le service est activĂ©, permet de lancer sur votre appareil une application. Il s’agit d’une commande action message qui accepte dans son champs ou Nom de l'application le nom du package de l’application. DĂ©tacher Permet de dĂ©tacher l’appareil de l’équipement. Notifier les appareils JC Permet d’envoyer un mĂȘme message Ă  plusieurs appareil. cf la configuration plus bas ! Pop-up Permet d’afficher un pop-up sur votre appareil. Elle sera affichĂ©e directement dans l’application si celle-ci est ouverte, et sinon en popup systĂšme [Android seulement]. Modifier PrĂ©fĂ©rences Appli Permet de modifier certaines options de votre application. Faites un choix dans la liste dĂ©roulante, puis indiquez la valeur Ă  mettre si nĂ©cessaire ON, OFF, MARCHE, ARRET Liste des actions fonctionnent mĂȘme appli tuĂ©e Couleur thĂšme indiquer une couleur au format hex 10F581 ou par son nom pink, green
 Activer mode sombre ON, OFF ou tout autre chose pour le mode auto Activer le tracking MARCHE ou ARRET Recharger les donnĂ©es Service JC [Android] ON, OFF, permet d’activer / dĂ©sactiver le service. Envoyer un SMS [Android, Version APK sur git uniquement] Permet d’envoyer un SMS. Champ Titre numĂ©ro du destinataire. Champ Message contenu du SMS. Cette fonction est utilisable dans n’importe quel Ă©tat de l’application premier-plan, arriĂšre-plan, tuĂ©e Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord vous rendre dans les autorisations de l’appli puis accepter celle correspondant Ă  l’envoie de SMS. Allumer l'Ă©cran [Android] Eteindre l'Ă©cran [Android, dĂ©finir JC comme appli d’administration] Cette action requiĂšre que l’application Jeedom Connect soit dĂ©finie en tant qu’Appli d'administration du systĂšme gĂ©nĂ©ralement dans la section SĂ©curitĂ© des paramĂštres de votre appareil. Jouer un son [Android, Service] Permet de lire un fichier audio sur l’appareil. Indiquez une URL complĂšte, ou bien un chemin absolu sur votre installation Jeedom par exemple /var/www/html/data/ TTS Permet d’utiliser la fonction Text to Speach de votre appareil pour lire un texte. Sur iOS, l’application doit ĂȘtre ouverte Commande shell [Android], [Root] Si votre appareil possĂšde les privilĂšges root, permet d’exĂ©cuter n’importe quelle commande. A la premiĂšre utilisation, votre gestionaire de Super utilisateur vous demandera l’autorisation. Exemples de commandes - Lancer une activitĂ© `su -c am start -n - Activer / dĂ©sactiver le bluetooth `su -c service call bluetooth_manager 6` changer 6 en 8 pour dĂ©sactiver - Activer / dĂ©sactiver le wifi `su -c svc wifi enable` changer enable en disable pour dĂ©sactiver - RedĂ©marrer l'appareil `su -c reboot` GĂ©olocalisation Jeedom Connect dispose d’une fonction de Geofencing dĂ©finissez des lieux gĂ©ographiques sur une carte et des commandes binaires seront créées dans votre Ă©quipement vous indiquant si l’appareil est dans ce lieu ou pas. Commencez par ouvrir l’application et rendez-vous dans les PrĂ©fĂ©rences puis activez la gĂ©olocalisation. Pour le bon fonctionnement du service, il est impĂ©ratif d’accepter toutes les autorisations, en particulier la Localisation doit ĂȘtre sur Toujours autoriser Android 10+ Vous pouvez ensuite aller sur Gestion des lieux. Pour dĂ©finir une zone, faites un appuie long sur la carte puis donner un nom et un rayon en mĂštres. Le binaire est immĂ©diatement créé cĂŽtĂ© Jeedom. Pour supprimer ou Ă©diter une zone, appuyez sur le marqueur puis sur le nom qui apparait. Pour dĂ©placer une zone, faites un appuie long sur le marqueur puis glisser. Jeedom Connect possĂšde aussi une fonction de Tracking qui vous permet de connaitre Ă  tout moment la position de votre appareil. Les coordonnĂ©es GPS latitude,longitude sont accessibles dans la commande Position de votre Ă©quipement. Notification Vous avez la possibilitĂ© de gĂ©rer diffĂ©rents types de notifications sur l’application Jeedom Connect. Ces notifications peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme vous le feriez dĂ©jĂ  avec l’envoie par Jeedom d’un SMS, Telegram, et autres sortes de messagerie. Vous pouvez donc vous envoyer des notifications via des scĂ©narios par exemple lorsque votre porte d’entrĂ©e s’ouvre alors que vous ĂȘtes absents, pour vous prĂ©venir de sortir la poubelle, indiquer que le facteur est passĂ©, 
 vers votre application JeedomConnect. Les Canaux Dans le paramĂ©trage des notifications, vous avez la possibilitĂ© de crĂ©er plusieurs canaux. Ces canaux permettent de dĂ©finir diffĂ©rentes façon de rĂ©agir qu’aura votre smartphone Ă  la rĂ©ception d’une notification JeedomConnect. Par exemple depuis le plugin, vous pourriez crĂ©er un canal DĂ©faut, un Silence et enfin un Urgent propre Ă  chaque Ă©quipement. Ces canaux sont ensuite disponibles sur votre application mobile JeedomConnect. Faites un clic long sur l’icone JeedomConnect, puis informations’, ensuite allez dans le menu notification’ vous devez alors voir les 3 canaux prĂ©cĂ©demment créés DĂ©faut, Silence et Urgent. Vous pouvez alors les personnaliser toujours en exemple le canal Silence recevra toutes les notifications pour lesquels je ne souhaite pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© donc je choisis de ne pas avoir de son la canal Urgent par contre il faut absolument que je lise les notifications au plus vite, du coup je choisis une sonnerie bien particuliĂšre je peux augmenter Ă©galement le son, et je choisis l’option Ignorer ne pas dĂ©ranger’ Les notifications Il faut ensuite crĂ©er les commandes notifications qui auront un lien avec nos canaux. Dans l’onglet notification, toujours en partant de l'exemple donnĂ©e au dessus, je crĂ©e donc 3 notifications notification créé automatiquement en lien avec le canal DĂ©faut, notif silencieuse que je lie au canal Silence, et notif urgente que je rattache au canal Urgent. Vous pouvez Ă©galement mettre Ă  jour l’existante si cochĂ©e, alors vous ne verrez qu’une seule notification du mĂȘme type dans votre barre de notification sur votre smartphone. si dĂ©cochĂ©e, chaque notification sera affichĂ©e couleur dĂ©finit la couleur du titre de la notification sur votre smarphone, ainsi que celle de la notification image permet d’ajouter une image sur le coin en haut Ă  droite de la notification actions permet de rĂ©aliser commandes et/ou scĂ©nario Ă  chaque fois qu’une notification est envoyĂ©e. par exemple si envoie d’une notification urgente, je veux avoir la possibilitĂ© d’executer le scĂ©nario qui permet de dĂ©clencher l’alarme de la maison Une fois que vous avez paramĂ©trĂ© vos diffĂ©rentes notifications, les commandes associĂ©es sont automatiquement créées sur votre Ă©quipement aprĂšs sauvegarde, dans l’onglet dĂ©diĂ© comme sur tout Ă©quipement Jeedom vous pouvez donc vous en servir dans un scĂ©nario ou n’importe quelle autre type interraction, bloc code, 
 Voici par exemple la rĂ©ception d’une notification avec les configurations prĂ©sentĂ©es prĂ©cĂ©demment, ça reste donc toujours qu’un exemple possibe ! C’est une notif Urgente qui a Ă©tĂ© envoyĂ©e, donc puisque la notification est paramĂ©trĂ© sur le canal Urgent, mon tĂ©lĂ©phone sonne donc avec un fort volume mĂȘme si je suis en mode ne pas dĂ©ranger’. La notification est affichĂ©e en rouge dans la barre de notification Android, ainsi que lorsque je la visualise en entiĂšre dans l’application JeedomConnect, et on voit la prĂ©sence d’une icĂŽne sirĂšne rouge’ dans le coin supĂ©rieur droit. Et j’ai Ă©galement la possibilitĂ© de cliquer sur le bouton Alarme maison pour exĂ©cuter le scĂ©nario que j’ai paramĂ©trĂ© et qui dĂ©clenchera l’alarme de ma maison. Par dĂ©faut l’envoie d’envoyer Ă  “tous” les appareils JC n’existe pas. En effet, il est possible de configurer plusieurs types de notification par appareil, il nous est donc impossible de deviner laquelle est Ă  utiliser. Avant d’utiliser la commande Notifier les appareils JC, il faut aller sur les Ă©quipements que vous souhaitez notifier entrer dans l’assistant des notifications, puis onglet Notification choisir la notification qui devra ĂȘtre prise en compte par cette commande cocher la case Notifier tous les appareils JC sauvegarder cette fenĂȘtre Configuration des notifications sauvegarder ensuite votre page principale de l’équipement concernĂ© NB la commande Notifier les appareils JC est disponible sur l’ensemble des vos Ă©quipements JC, y compris ceux pour lesquels vous n’auriez pas cochĂ© la case Notifier tous les appareils JC ! Vous pouvez donc utiliser cette commande depuis n’importe quel Ă©quipement. Quelles sont les options possibles dans les notifications ? Vous avez la possibilitĂ© de passer quelques options dans les notifications sous la forme clĂ©=valeur, chaque option doit ĂȘtre sĂ©parĂ© par un title permet de donner un titre Ă  la notification c’est l’option qui est prise par dĂ©faut si jamais vous n’indiquez aucune option gotoWidgetId permet d’afficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur un widget gotoPageId permet d’afficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur une page files permet d’envoyer des images/fichiers ! il faut indiquer le chemin complet pour aller sur le fichier par exemple title=y'a du courrier gotoPageId=10 files=/var/www/html/data/img/ permettra d’avoir une notification ayant comme titre “Y’a du courrier”, une image sera prĂ©sente et un bouton permettra d’aller sur la page ayant l’id = 10 de votre application. Utilisation avec Ask Les notifications Jeedom Connect sont compatibles avec la fonction Ask de Jeedom. Vous pouvez indiquer autant de rĂ©ponses souhaitĂ©es, ou bien attendre une rĂ©ponse tapĂ©e en texte libre directement dans la notification. Il est Ă©galement possible de dĂ©finir un timeout au delĂ  duquel il n’est plus possible de rĂ©pondre. Envoyer des images Il est possible d’envoyer des images aux notifications par exemple des shot de camĂ©ras. La premiĂšre images sera visible dans la notification Android directement. Pour accĂ©der aux autres il faut se rendre dans la page de notification de l’application. Service d’arriĂšre plan Android seulement Jeedom Connect dispose d’un service qui tourne en tĂąche de fond et permet une communication permanente entre votre appareil et le plugin, quelque soit l’état de l’application premier plan / arriĂšre plan / tuĂ©e. Le service s’active dans les prĂ©fĂ©rences de l’application Service et actions / Gestion du service. Lorsque le service est activĂ©, une notification permanente est affichĂ©e dans le volet des notifications il s’agit en rĂ©alitĂ© selon la terminologie Android d’un service d’avant plan - cette notification est imposĂ©e par Android et n’est donc pas masquable. Vous pouvez personnaliser cette notification en modifiant le titre en modifiant le message en affichant, ou pas, l’icĂŽne de l’application dans le contenue de celle-ci Le service Jeedom Connect a principalement deux utilitĂ©s Remonter les informations sur l’état de l’appareil vers Jeedom Aider Ă  l’exĂ©cution d’actions sur l’appareil Ces informations et actions sont dĂ©crites dans la section Commandes disponibles sur un Ă©quipement. Pour remonter les informations, le service utilise des dĂ©clencheurs qui sont des Ă©vĂ©nements du systĂšme. Vous devez activer les dĂ©clencheurs qui vous intĂ©ressent pour que la remontĂ©e ait lieu. A chaque fois qu’un Ă©vĂ©nement liĂ© Ă  un dĂ©clencheur a lieu, toutes les informations sont remontĂ©es vers Jeedom. warning Activer trop de dĂ©clencheurs peut nuire au niveau de votre batterie ! Exemple Si la seule information qui vous intĂ©resse concerne l’état du wifi activĂ© / adresse IP / Point d’accĂšs, alors vous pouvez uniquement activer le dĂ©clancheur ConnectivitĂ© changĂ©e. Liste des dĂ©clencheurs disponibles PĂ©riodique se dĂ©clenche automatiquement toutes les X minutes DĂ©marrage de l'appareil se dĂ©clenche Ă  chaque fois que l’appareil dĂ©marre aprĂšs saisi d’éventuel moyens de sĂ©curitĂ© ConnectivitĂ© changĂ©e se dĂ©clenche lorsqu’un changement dans la connection au rĂ©seau a lieu par exemple passer du rĂ©seau mobile Ă  un rĂ©seau Wifi Chargeur branchĂ© Chargeur dĂ©branchĂ© Batterie faible se dĂ©clenche lorsque le niveau de batterie devient faible gĂ©nĂ©ralement 15% Ecran Ă©teint Ecran allumĂ© Bluetooth connectĂ© se dĂ©clenche dĂšs que l’appareil est connectĂ© Ă  un pĂ©riphĂ©rique bluetooth. Bluetooth dĂ©connectĂ© se dĂ©clenche lorsque plus aucun pĂ©riphĂ©rique bluetooth n’est connectĂ© Prochaine alarme changĂ©e se dĂ©clenche lorsque la date ou l’heure de la prochaine alarme programmĂ©e sur l’appareil change Matching version Application APK version Plugin sur Jeedom warning Ces informations sont obsolĂštes depuis la version DorĂ©navant, les applications sont disponibles au tĂ©lĂ©chargement directement et uniquement depuis le Store. Ancienne version/mĂ©thode L'apk est tĂ©lĂ©chargeable en cliquant sur le numĂ©ro de version. Version Stable Version plugin Version Application - 15/03/2021 111423[ 22/02/2021[ Version Beta Version plugin Version Application - 2021-03-17 102320 [ 15/03/2021 112731 [ 05/03/2021 [ 04/03/2021 [ Lien github gĂ©nĂ©rique FAQ Comment tĂ©lĂ©charger l’application ? Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? L’application m’indique “Cet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migration” J’ai l’erreur suivante “Cette application requiert une version plus rĂ©cente du plugin” Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Je ne vois pas la batterie d’un de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Comment vider le cache » ou supprimer les donnĂ©es » ? Quelles diffĂ©rences entre l’édition et la personnalisation d’un widget ? Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de “SĂ©lectionner une application de l’écran d’accueil”, que dois-je faire ? Mon tĂ©lĂ©phone reste “bloquĂ©â€ sur JeedomConnect. Comment retirer le mode launcher ? Comment configurer le widget CamĂ©ra ? Je trouve l’application gĂ©niale ! Comment vous aider ? Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă  mon probleme dans la doc. Que faire ? L’application est disponible sur vos Store Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? Avec Jeedom Connect, il est possible d’établir la connexion entre votre appareil et le plugin de deux façon diffĂ©rentes Http Au lancement de l’application, une connexion Http de type Source Event Server est Ă©tablie avec le plugin. Cette connexion est persistente mais uni-directionnele de Jeedom vers votre appareil. Les actions de votre appareils vers Jeedom sont des requĂȘtes Http uniques utilisant le protocole JSON RPC. Ce mode de connexion ne necĂ©ssite aucune configuration particuliĂšre. Polling Lorsque les Ă©tats ont du mal Ă  ĂȘtre rafraichi, vous pouvez utiliser cette option. Ici c’est l’application qui lance une connexion vers le plugin pour forcer la rĂ©cupĂ©ration des informations de façon rĂ©guliĂšre. Cette option est plus que conseillĂ©e lorsque vous utilisez les DNS Jeedom incompatible avec websocket. Websocket La connexion websocket est quant Ă  elle bi-directionnelle. Elle nĂ©cessite nĂ©anmoins une configuration de votre rĂ©seau pour ĂȘtre utilisĂ©e en dehors de votre rĂ©seau local. Il est possible de faire une redirection de port sur votre routeur mĂ©thode simple ou bien de configurer votre serveur proxy ou le serveur Apache de votre Jeedom utilisateurs avancĂ©s, incompatible avec polling. Le Websocket offre une connexion plus stable et plus performante que la connexion Http. L’application m’indique “Cet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migration” La migration Ă©tait une Ă©tape nĂ©cessaire lors de l’utilisation de la version elle n’est donc plus Ă  utiliser. Si vous voyez cette erreur, c’est que le fichier de configuration de votre Ă©quipement est corrompu mauvais manip, mauvais import, .. . RĂ©cupĂ©rez une ancienne sauvegarde de Jeedom et dĂ©zipper-lĂ  pour restaurer le fichier de configuration en question disponible dans plugins/JeedomConnect/data/configs/.json Ancienne mĂ©thode La mise Ă  jour que vous venez de rĂ©aliser nĂ©cessite une mise Ă  jour au niveau du fichier de configuration utilisĂ© pour dĂ©finir vos widgets. Que va faire cette opĂ©ration ? Elle va lire votrevos fichiers de configuration et créér automatiquement tous les widgets correspondant. warning si vous avez plusieurs Ă©quipements tĂ©lĂ©phone/tablette/... de configurer, il y a de forte chance que l'opĂ©ration créé des widgets en doublon ou plus. Deux choix s'offrent Ă  vous 1. migrer UN seul de vos Ă©quipement appareil, exporter sa configuration puis l'importer sur tous vos autres Ă©quipements - le + pas de widgets créés en doublons, pas de longue suppression manuelle Ă  rĂ©aliser - le - si certains de vos appareils ont des widgets bien Ă  eux, il faudra alors les recrĂ©er manuellement 2. migrer l'ensemble de vos Ă©quipements - le + tous les widget seront créés automatiquement - le - chaque Ă©quipement Ă©tant migrĂ© comme s'il Ă©tait seul, certains widgets seront créés en doublon. Vous aurez donc besoin de faire un peu de mĂ©nage en modifiant les configurations de certains Ă©quipements puis en supprimant les widgets inutiles en doublon. Nous prĂ©conisons la solution 1 ! Voici comment nous vous proposons de faire - commencer par mettre le niveau de log en `DEBUG` sur l'application page `configuration` du plugin, pensez Ă  sauvegarder ! - dĂ©sactiver l'ensemble de vos Ă©quipement sous le plugin JeedomConnect, et n'en laisser qu'UN SEUL actif le plus utilisĂ©, ou celui qui contient le plus de widgets - rendez-vous sur la page `configuration` de votre plugin Menu `Plugins/Gestion des plugins/Jeedom Connect` L'option `Migration des configurations` va vous aider Ă  rĂ©aliser cette mise Ă  jour. - sĂ©lectionnez le choix `uniquement les Ă©quipements actifs` - cliquez sur le bouton `Migrer` Un message de confirmation vous indique que tout s'est bien passĂ© ! Vous pouvez retourner sur votre page principale du plugin JeedomConnect et vous devriez voir quelques changements l'ensemble de vos widgets sont maintenant disponible directement sur cette page. - vous pouvez maintenant ouvrir la configuration de votre appareil, faire un `export` de la configuration, puis sur chacun de vos autres Ă©quipements `importer` cette configuration, puis rĂ©activer vos Ă©quipements. J’ai l’erreur suivante “Cette application requiert une version plus rĂ©cente du plugin” Pour fonctionner, il faut que le plugin installĂ© sur Jeedom et l’application APK que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© et utilisĂ© soit alignĂ©s. Version Plugin Version Application Fonctionnement Stable Stable Stable Beta Beta Beta Beta Stable La version du plugin est disponible sur la page de configuration du plugin La version de l’application est disponible sur la page de connexion ainsi qu’en bas de la page PrĂ©fĂ©rences dans la menu de l’application Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Comme son nom l’indique, la version bĂȘta n’est pas une version stable. En utilisant, vous savez et acceptez que celle-ci puisse comporter des anomalies, remonter des Ă©tats incohĂ©rents, rĂ©aliser ou pas des actions, etc 
 Afin d’utiliser le plugin en version bĂȘta, il est nĂ©cessaire d’avoir l’application correspondante. Celle-ci est Ă©galement disponible sur le Store, mais pour y accĂ©der vous devez au prĂ©alable ĂȘtre enregistrĂ© en tant que bĂȘta-testeur auprĂšs du Store. Cette inscription est Ă  faire ici pour Android et ici pour Apple besoin d’avoir l’application TestFlight pour ce dernier! Je ne vois pas la batterie d’un de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Seules les batteries disponibles sur la page de votre jeedom sont remontĂ©es dans JeedomConnect. Si votre batterie n’apparait pas sur cette page, alors elle n’apparaitra pas sur JeedomConnect ! Comment l’ajouter ? Rapprochez-vous du dĂ©veloppeur du plugin utilisĂ© par votre Ă©quipement afin qu’il fasse en sorte que la batterie soit visible sur la page indiquĂ©e plus haut ; Appuie long sur l’icone JeedomConnect’ sur votre bureau ou dans la liste de toutes vos applications disponible Clic sur le petit i SĂ©lection Stockage’ Au choix en fonction de ce que vous avez Ă  faire! Vider le cache’ et/ou Supprimer les donnĂ©es’ Editer un widget permet de modifier la configuration d’un widget. ces modifications impactent l’ENSEMBLE des Ă©quipements. ces modifications sont directement visibles depuis la page principale cĂŽtĂ© plugin exemple je modifie la commande ON » de ma lumiĂšre, tous mes Ă©quipements mes tĂ©lĂ©phones sont mis Ă  jour avec cette nouvelle commande Personnaliser un widget permet de personnaliser la configuration d’un widget sur UN Ă©quipement ces changements ne sont pas visibles cĂŽtĂ© plugin ces changements n’impactent pas tous les Ă©quipements, mais seulement celui sur lequel on fait le changement ces changements surchargent et sont prioritaires par rapport Ă  la dĂ©finition standard du widget exemple par dĂ©faut mon widget fenetre est configurĂ© pour avoir une fenĂȘtre fermĂ©e bleu. ma femme prefĂšre le jaune ca lui rappelle le soleil des vacances, sur son Ă©quipement je vais donc personnaliser le widget fenĂȘtre pour modifier l’icone de fenetre fermĂ©e avec la couleur jaune. Cette fenĂȘtre jaune sera uniquement appliquĂ©e sur son Ă©quipement Ă  elle. Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de “SĂ©lectionner une application de l’écran d’accueil”, que dois-je faire ? Cette option est principalement utilisĂ©e pour les appareils qui ne serivront qu’à faire de la domotique par exemple une tablette murale pour gĂ©rer votre domotique. Le launcher ou application de l’écran d’accueil’ permet de dĂ©finir JeedomConnect comme votre nouveau bureau. Vous n’aurez donc plus accĂšs Ă  la page d’accueil de votre terminal telle que vous la connaissez avec toutes vos applications, mais votre page principale sera dorĂ©navant JeedomConnect Si vous souhaitez retirer le mode launcher de votre tĂ©lĂ©phone, il vous suffit d’aller dans le menu “Application d’accueil” le chemin peut diffĂ©rĂ© selon votre modĂšle du tĂ©lĂ©phone ParamĂštres du tĂ©lĂ©phone par la barre du haut/roue crantĂ©e / Applications / Applications par dĂ©faut / Application d’accueil en jaune ce sont des donnĂ©es qui sont utilisĂ©es pour remplacer des informations saisies sur les champs url de flux et url de snapshot champs 1 et/ou champs 2 en rouge les informations pour rĂ©cupĂ©rer un flux vidĂ©o. il faut uniquement remplir l’un des deux champs soit indiquer directement l’url Ă  utiliser pour avoir la vidĂ©o OU soit indiquer la commande qui renverra l’url Ă  utiliser pour voir la vidĂ©o Si vous souhaitez accĂšder au flux vidĂ©o depuis l’extĂ©rieur, une possibilitĂ© est de faire des redirections de port pour rendre le flux rtsp accessible depuis l’extĂ©rieur Ă  vos risques et pĂ©rils donc un exemple ici en vert si la configuration mise pour la vidĂ©o en rouge! est accessible depuis l’extĂ©rieur Ă  dĂ©cocher si la configuration n’est accessible que sur le rĂ©seau local Ă  cocher en bleu les informations pour prendre une photo. il faut uniquement remplir l’un des deux champs soit indiquer directement l’url Ă  utiliser pour prendre une photo OU soit indiquer la commande qui renverra l’url Ă  utiliser pour prendre la photo en rose permet de rĂ©duire le nombre de photos reçues ainsi que la qualitĂ© un exemple url de flux j’ai indiquĂ© une IP locale => la camĂ©ra n’est pas visible depuis l’extĂ©rieur de mon domicile DONC je coche la case LAN l’utilisateur et le mot de passe seront automatiquement remplacĂ©s dans les url de flux et de snapshot quand je serai en wifi => je verrai la vidĂ©o quand je serai en 4G => je recevrai une photo toutes les 5 sec, avec une qualitĂ© de 70% En partageant vos idĂ©es d’amĂ©liorations, vos suggestions et vos retours sur des bugs ! Puisque ça a Ă©tĂ© demandĂ© plusieurs fois, si vous souhaitez soutenir “financiĂšrement” parlant, nous vous proposons de payer un cafĂ© ou deux, ou mille ! Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă  mon probleme dans la doc. Que faire ? Suivez les indications postĂ©es dans ce message afin de crĂ©er un nouveau sujet sur le forum.

comment creer un groupe pour sms